Italian German Spanish Portuguese Dutch Russian
   Alors que la schizophrénie reste dans l'esprit même des spécialistes en sciences humaines la maladie mentale la plus rebelle à toute forme de traitement psychothérapique, il existe heureusement des contre-exemples. Le plus célèbre a été porté à l'attention d'un large public dans les années 70 par l'adaptation au cinéma du cas de Renée qui avait été traitée par Mme Sechehaye 20 ans auparavant.

   Whereas schizophrenia remains in the very spirit of the specialists in social sciences the most rebellious mental illness to any form in psychotherapy treatment, there are fortunately counterexamples. The most famous one was carried to the attention of a large public in the Seventies by the adaptation to the cinema of Renee's case which had been treated by Mrs. Sechehaye twenty years before.
   En raisons des nombreuses éditions et rééditions qui ont depuis lors fait connaître cette histoire sous le titre le journal d'une schizophrène dans tous les secteurs touchant de près ou de loin à la psychiatrie (hopitaux, centre de recherche, universités...) autant en france qu'à l'étranger, le moment est venu de recourir aux pleines potentialités du réseau pour offrir une plate- forme de regroupement et d'échanges à tous ceux qui, encore aujourd'hui (et ils sont nombreux) poursuivent dans cette voie de recherche.
   Une partie du site est donc simultanément accessible au public de langue française, anglaise, italienne, allemande, espagnole, portugaise, hollandaise et russe : la présentation du cas de Renée et de Laura, la présentation du film italien de Nelo Risi produit en 1968, et le laboratoire mis à disposition des étudiants, des chercheurs, des enseignants d'universités pour échanger des informations et s'informer de leurs activités en attendant peut-être la création d'un forum sur des questions de fond.

   Because of the many editions and reeditions which since then have made this story known under the title of The Autobiography of a schizophrenic girl in all the sectors concerning psychiatry (hospitals, research centers, universities...) as much in France as abroad, the moment has come to the full potentialities of the network to offer a platform of regrouping and communications to all those which, still today and they are numerous proceeds in this way of research.

   A part of the site is thus simultaneously accessible to the french, english, italian, german, spanish, portuguese, dutch and russian-speaking people : the presentation of Renee's case, the presentation of Laura's case, the presentation of the Italian film of Nelo Rizi produced in 1968, and the laboratory placed at the disposal of the students, of the researches, the teachers of universities, to exchange information and inform about their activities while perhaps waiting for the creation of a forum on basic questions.
   Quant aux autres rubriques uniquement publiées en français, elles concernent davantage ce qui s'est développé autour de la parution du cas de Laura: le dossier de presse, la création du Collège des Psychologues, les liens, et bien sûr si vous avez découvert ce site avec plaisir la contribution. Merci à vous.

   As for the other headings only published in french, they concern more what has been develop around the publication of Laura's case : the press book, the creation of the psychologists's College, links, and of course if you discovered this site with pleasure, the contribution. Thank you with you.


   Site optimisé sur écran 15 pouces, 720 x 480 pixels, netscape et internet explorer

   Optimized on screen 15 inches, 720 X 480 pixels, netscape and internet explorer


Index| Webmaster

© SCHIZOWEB, 2000 — Tous droits de reproduction interdits.